Utterly contemporary and deeply peculiar — a hard combination to beat (or, these days, to find).
Toronto Star, January 15, 2006
Here’s the first installment of my reading of my story Human Readable, originally published in 2005’s Future Washington anthology. It’s the tale of a world that’s been upended by hyper-efficient planning algorithms based on ant-colony optimizations, so that Los Angeles has the best traffic in the world. However, when these networks crash, they really crash — cars, surfboards, and many other common conveyances end up catastrophically failing, with concomitant loss of life.
I have a short-short story on the back page of this week’s Nature magazine, which just hit the stands today. The story’s called “Printcrime,” and it’s a little dystopian/utopian story about 3D printers and totalitarianism. Nature has generously granted me permission to reproduce the story in full.
The coppers smashed my father’s printer when I was eight. I remember the hot, cling-film-in-a-microwave smell of it, and Da’s look of ferocious concentration as he filled it with fresh goop, and the warm, fresh-baked feel of the objects that came out of it.
The coppers came through the door with truncheons swinging, one of them reciting the terms of the warrant through a bullhorn. One of Da’s customers had shopped him. The ipolice paid in high-grade pharmaceuticals — performance enhancers, memory supplements, metabolic boosters. The kind of things that cost a fortune over the counter; the kind of things you could print at home, if you didn’t mind the risk of having your kitchen filled with a sudden crush of big, beefy bodies, hard truncheons whistling through the air, smashing anyone and anything that got in the way.
They destroyed grandma’s trunk, the one she’d brought from the old country. They smashed our little refrigerator and the purifier unit over the window. My tweetybird escaped death by hiding in a corner of his cage as a big, booted foot crushed most of it into a sad tangle of printer-wire.
This story appears in my collection Overclocked: Stories of the Future Present, 2007
Mini-comic by Martin Cendreda, published by Secret Headquarters
Podcast (Escape Pod)
French fan-translation (Rigas Arvanitis)
Spanish fan-translation (Ariel Maidana)
Italian fan-translation (Emanuele Vulcano)
Polish fan translation (Luke Kowalski)
Fan audio adaptation (Jason Mayoff, professional voice artist)
Greg Elmensdorp’s 3D illustration for the story
Brazilian Portuguese fan-translation (Eduardo Mercer)
Filipino fan-translation by Paul Pajo
European Portuguese fan-translation, by Luis Filipe Silva
Hiligaynon fan-translation, by Lorna Belviz-Pajo
Korean fan-translation (Sejin Choi)
Romanian fan-translation, by Alex Brie
Japanese fan-translation, by Hikaru “Anna” Otsuka.
Chinese fan-translation by Renjie Yao
Hungarian fan-translation by Judit Hegedus
Polish fan-translation by Krzysztof Mroczko, in Creatio Fantastica XXVII
German fan-translation by Nemo Folkitz
Russian fan-translation by Ruslan Bayastanov
Nature have generously granted me permission to reproduce this short-short story in full — click below to see the whole thing.
more
Today’s Doonesbury strip has a nice, EST-like riff on timezone tribalism.
(Thanks, Mike!)
I’ve just posted the third and final part of the podcast of Alice Taylor of the Wonderland games blog reading my story Anda’s Game. Subscribe to the podcast here (or via iTunes) or download the individual parts: Part 1, Part 2, Part 3
Here’s the conclusion of Wonderland‘s Alice Taylor reading my story Anda’s Game.
Here’s part two of Wonderland‘s Alice Taylor reading my story Anda’s Game. Part three goes up some time middle of next week — hope you like it!
With the new year comes a new podcast. This time around, it’s a reading of Anda’s Game, my Nebula-Award-shortlisted story about in-game sweatshops, originally published on Salon.com and reprinted in Michael Chabon’s Best American Short Stories. However, this time around, it’s not me reading the story — it’s Alice Taylor, the founder of the Wonderland games blog and former competitive Quake player. She’s the perfect reader for this one — this story really does need to be read by a 1337 gamer-woman with a British accent to do it justice.
Alice has read the story in three parts, and I’ll be podcasting them over the next week or two. The story itself is under a Creative Commons license that allows you to redistribute the text freely — as is this podcast. Share it around, why don’t ya?