NewsSpanish fan-trans of PrintcrimeAriel Maidana has produced a Spanish fan-translation of Printcrime, the short-short story that opens my latest collection, Overclocked. Like all the stories in that book, Printcrime is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike license that encourages readers to play with, remix and adapt the text.
One Response to “Spanish fan-trans of Printcrime”Leave a Reply |
‘Overclocked’ is a reminder that we can’t hope to keep up and shouldn’t bother. But we do need to keep alert, to keep ourselves caffeinated, to run as fast as we can – if we hope to stay in the same place. Getting ahead? That’s, alas, a thing of the past.
Rick Kleffel, NPR [Read more quotes about the book] |
|
Overclocked is proudly powered by
WordPress
|
|
[...] post info By perex Categories: informática, arteypolítica por Cory Doctorow, de su libro Overcloked: Los policías machacaron la impresora de mi padre cuando yo tenía ocho años. Recuerdo su olor como de papel film recién salido del microondas, y la mirada de feroz concentración de Pa cuando la llenaba con pasta fresca, y el aire cálido, como recién horneado, de los objetos que salían de ella. [...]