John Sanchez has translated the novel into Opish, "a children's language comparable to Pig Latin."
Opish is essentially English with the letters "op" added after every consonant. For example, Disney World becomes Dopisopnopeyop Woporoplopdop in Opish...
The Opish title is Dopowopnop anopdop Outop inop tophope Mopagopicop Kopinopgopdopomop and the author's Opish name is Coporopyop Dopocopotoporopowop.
Leave a Reply
A lot of ideas are packed into this short novel, but Doctorow’s own best idea was setting his story in Disney World, where it’s hard to tell whether technology serves dreams or vice versa… Doctorow has served up a nicely understated dish: meringue laced with caffeine.
Paperback ISBN: 076530953X