NewsBulgarian Creative Commons fan-trans of Down and Out in the Magic Kingdom
A group of Bulgarian fans have produced a free/open translation of my first novel Down and Out in the Magic Kingdom. It was edited by Milena Ivanova, cover art by Biliana Savova, and features an introduction by Vladimir Poleganov. I'm immensely honored and delighted. Thanks to all the volunteers who made this edition. Ден за ден в Магическото царство 3 Responses to “Bulgarian Creative Commons fan-trans of Down and Out in the Magic Kingdom”Leave a Reply |
Kingdom expertly blends the peer-rating mania of current net-entities, from Slashdot to eBay, with current corporate strategies, hiding it all behind a colorful futuristic façade. Meanwhile, Jules puts a personal face on an impersonal world, as he struggles with technological failures, a suicidal friend, a painful love triangle, and an unknown rival who casually, publicly murders him. The result is a moderately prescient, wholly entertaining yarn that’s short enough to be read in a single sitting, and involving enough that it almost inevitably will be.
[Read more quotes about the book] [FAQ] [Get a signed copy shipped to your door] ![]() Paperback ISBN: 076530953X
|
|||
|
Down and Out In the Magic Kingdom is proudly powered by
WordPress
|
||||
Mr. Doctorow, you should think about a love story. As I can see in the bulgarian translation, the best parts are related to emotions, feelings and love :)
The link to the translation appears to be broken? Or a dead website? Was going to give this to a Bulgarian friend, but now I can't :(
Love the book!
Sorry, Jimmy! It's out of my control, but I appreciate the support.