/ / Down and Out In the Magic Kingdom, News

Just over a year ago, I released my first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, as an experiment in what would happen if I allowed my precious copyright to be slightly eroded by one of the Creative Commons licenses. I chose the most restrictive CC license available to me, staying cautious, and I waited to see if the sky would fall.

It didn’t.

So here we are, just a little over a year later, and I am currently, at this moment, standing on a stage at the O’Reilly Emerging Technology Conference, delivering a talk called Ebooks: Neither E, Nor Books, in which I lay out the case for what I’ve done and explain the myraid ways in which the sky has not fallen on me, and just about now, I’m announcing what’ sin this blog post:

That I am re-licensing Down and Out in the Magic Kingdom, effective today, under the terms of one of the least restrictive Creative Commons licenses, the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license, which explicitly allows anyone in the world to make any non-commercial adaptation of my book s/he can think of: translations, radio plays, movies, sequels, fanfic, slashfic…you get the picture.

I can’t wait to see what you-all make of this. Surprise me, please!

10 Responses to “Down and Out relicensed today”

  1. Kevin

    Wow! That’s intense. Would you be bummed if someone made a million dollars on a screen adaptation of your story?

  2. Zach

    I doubt he’d be bummed considering he’d have to license it from money for them to do that since the noncommercial part of the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license tends to keep people from making commercial uses of it.

  3. Albert

    I, for one, am waiting for Down & Out slash fiction.

    Finally, we’ll find out what REALLY happened between Kim and Debra.

  4. Raph Levien

    Warm fuzzy feeling. Much whuffie in Cory’s direction.

    When the book first came out, I made a recording of the first chapter, with Cory’s permission. It’s on my audiobook page:


    I didn’t follow up on this, largely because of time pressures, but I would love to see a full, free audiobook appear.


  5. Scott J. Kleper

    I’m very interested in doing an audiobook adaptation of Down and Out. If others are actively interested in helping out, we could collaborate by dividing up chapters. Let me know.

  6. Brian Carnell

    I’m glad Cory has done this, but I’m curious if he doesn’t have any concerns over the loss of control over both his work and, in many ways, his reputation.

    Okay, most people will want to do cool things like the radio adaptation mentioned. But suppose I took the text as-is and created a derivative work in which I weaved into the story a racist message. If this hypothetical racist derivative work was widely distributed, that could have many negative for repercussions for the original author. This is compounded by the fact that, as far as I can tell, there’s no obligation for me to include any rundown of exactly what I’ve changed nor to point back to the non-derivative work — so I could take my racist version, post it to my web site as simply “Down and Out in the Magic Kingdom” and people unfamiliar with you or your work might not realize just how much I’ve changed the text.

    I’m just curious if you have any concerns that people might make offensive derivative works that could tarnish you by association even though you have no control over what we do with the work now.

  7. Andreas Kaeser

    First things first:

    Great! Go on! With people like you we probably still have a future that is worth to live in!

    Enough excalmation marks (-:

    I strongly believe, that we need to find new legal rules concerning intelectual, creative and other nonmaterial work. Licenses like ([L]GPL for Software and) CCPL will hopefully influence future laws concerrning copyright and “intelectual property”.

    But for this to happen we need people like you which show the world that “…the sky doesn’t fall…” if its no longer “me first” but maybe “WE first”.

    It’s schiziphrenic to give “intelectual property” away to earn money and at the same time want to control every copy that may could be made of it…

    For the concerns mentioned in other comments:
    This (at least I think) is the license under which “Down and Out in the Magic Kingdom” is published now:

    comercial derivates are clearly forbidden. derivates which may be harmful to the original author or his repoutation aren’t forbidden as far as I understood what I read (it’s a bit late here *g*). But maybe I was just to sleepy and haven’t understood what I read. In case this is really not covered it would be no problem to make additions to this license, that you always must clear what the original version was and where to find it (in case of books the ISBN would do the trick).

    Best wishes from Germany,

    P.S.: Please don’t be offended by bad grammar, spelling and the likes, I’m from Germany, had only once (or twice) the chance to speak English with Native Speakers and last but not least it’s late (or rather early *g*).

  8. Andreas Kaeser

    Ok got it wrong.
    Actually this is the correct license:

    I’m to tired to read the legal text, but in short you need to give the author credit and if you do things which harm the author by harming his reputation, then there sure are other laws by which you get in trouble…

  9. Ibrahim Cesar

    Hi!I think you amazing!I’m from Brazil and just begun translating your book to Portuguese…I’m very slow, and a little busy with other things,but when I done I’ll report to you.I hope make a good work.Brazil needs this book…Sorry by the poor english,I’m better translating.

Leave a Reply