Pavol Hvizdos, a Slovak speaker, has translated three of my books into Slovakian -- Down and Out in the Magic Kingdom, Someone Comes to Town, Someone Leaves Town, and Overclocked. The translations are Creative Commons licensed for your remixing and sharing pleasure.
I can't tell you how awesomely cool it is to have readers spontaneously undertake major translation projects just for the fun of it. I believe that sharing my books under CC licenses inspires my readers to promote them, and this is the proof that it works. w00t!
2 Responses to “Slovak fan-translations of my books”
Leave a Reply
Someone Comes to Town, Someone Leaves Town is a perfect example of why we shouldn’t be trying to stuff books into genres (although I will say this book is definitely InfernoKrusher). This wonderful, loopy, deep, moving story has a mystery, or maybe lots of mysteries (including the mystery of the human condition), there are a couple of romances, (not to mention the love of life and technology) and there are wonderful, intoxicating, flights of fantasy.
Georgiana Lee, Quality Time