<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Down and Out poetry remix</title>
	<atom:link href="http://craphound.com/down/?feed=rss2&#038;p=432" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://craphound.com/down/?p=432</link>
	<description>Cory Doctorow's First Novel</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Oct 2012 09:43:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Yahya Abdal-Aziz</title>
		<link>http://craphound.com/down/?p=432&#038;cpage=1#comment-4470</link>
		<dc:creator>Yahya Abdal-Aziz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Oct 2006 15:59:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://craphound.com/down/?p=432#comment-4470</guid>
		<description><![CDATA[Clever, creative and insightful work there by Tim.  

As to clever: I like Tim&#039;s trick for creating near-rhymes (Tim, did you invent this?  Your rhymoids *will* be copied); it&#039;s very easy to do; and because words spelled with the same or similar endings *may* only *once* have rhymed in an earlier version of English, it broadens the notion of rhyme to a larger class of words, adds speech colour, and avoids the jingly sound of closely repeating rhyme schemes that are the stuff of doggerel.

As to creative: that broader notion of rhyme offers untold opportunities for choosing the mot juste, while retaining assonance.

As to insightful: well, I wasn&#039;t only punning; one can see Tim takes emotional responses seriously.

Thank you, Cory and Tim, for a nice specimen of hybrid vigour.  Hey Tim, what was that about wanting Cory&#039;s baby? ;-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Clever, creative and insightful work there by Tim.  </p>
<p>As to clever: I like Tim's trick for creating near-rhymes (Tim, did you invent this?  Your rhymoids *will* be copied); it's very easy to do; and because words spelled with the same or similar endings *may* only *once* have rhymed in an earlier version of English, it broadens the notion of rhyme to a larger class of words, adds speech colour, and avoids the jingly sound of closely repeating rhyme schemes that are the stuff of doggerel.</p>
<p>As to creative: that broader notion of rhyme offers untold opportunities for choosing the mot juste, while retaining assonance.</p>
<p>As to insightful: well, I wasn't only punning; one can see Tim takes emotional responses seriously.</p>
<p>Thank you, Cory and Tim, for a nice specimen of hybrid vigour.  Hey Tim, what was that about wanting Cory's baby? ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
